Перевод "Lucky bastards" на русский
Произношение Lucky bastards (лаки бастедз) :
lˈʌki bˈastədz
лаки бастедз транскрипция – 15 результатов перевода
Crucifixion party, by the left, forward!
You lucky bastards!
You lucky, jammy bastards!
Партия на распятие, с левой, шагом марш!
Вы, счастливые ублюдки!
Вы, счастливые, везучие ублюдки!
Скопировать
Then my son will have to testify against me, and we will be reunited.
Lucky bastards.
Oh. I think they'd beg to differ.
Тогда моему сыну придется давать против меня показания, и мы воссоединимся.
Повезло им.
Они бы с тобой не согласились.
Скопировать
What?
Lucky bastards!
You mean...
Ребята взяли билеты!
Что?
Везучие ублюдки!
Скопировать
I found a house.
The people who are living there, they got caught outside the dome-- lucky bastards-- and, um...
Been there.
Я нашла дом.
Люди, которые Они жили и были пойманы куполом везучие ублюдки и, м-м...
Были здесь.
Скопировать
What a dick.
Mark my words, if I am ever in charge of anyone, I am going to be the most beloved leader that those lucky
You know what I'd do, I'd be--
Козел.
Попомни мои слова, если я когда-нибудь буду кем-то управлять, я буду самым добрым начальником, которого эти засранцы когда-либо видели.
Знаешь что бы я сделал, если...
Скопировать
Have any of you ever stopped
To consider what lucky bastards you all are...
If you think about all the suffering And the injustice in the world?
Кто-нибудь из вас когда-нибудь остановился, чтобы
Рассмотреть, какие везучие сволочи вы все ...
А вы задумывались о том, сколько страданий и несправедливости в мире?
Скопировать
Oh, my friends back home are so going to get a snow day.
Those lucky bastards.
back home, huh?
Там дома, у моих друзей будет снежный день.
Счастливые ублюдки.
Там дома, а?
Скопировать
Oden just discovered they're sitting on one of the biggest oil reserves in Wyoming.
Lucky bastards.
Makes you wonder what's sitting under Durant.
Оказалось, они сидят на запасах нефти, что и не снились Вайомингу.
Везучие ублюдки.
Спрашивается, что же есть под Дюрантом.
Скопировать
Teddy, right? And...
These lucky bastards.
Oh, now they're talking trash.
Тедди, да?
Вот счастливчик.
Вот у них пустые терки.
Скопировать
No.
She doesn't want them there, lucky bastards.
She wants someone there she can trust, a friend.
Нет.
Она не хочет, чтобы они там были, повезло им.
Она хочет, чтобы с ней рядом был тот, кому она может доверять. Друг.
Скопировать
The others are probably full of fish and moonshine by now.
Lucky bastards.
Try it now.
Остальные уже, вероятно, порыбачили и пьют самогон.
Везучие гады.
Попробуй сейчас.
Скопировать
Now and then I pop in.
Grace 'em with my presence, lucky bastards(!
~ You down for any exams?
Заглядываю иногда.
Чтобы порадовать своим присутствием. Счастливчики!
- Сдаёшь экзамены?
Скопировать
Off you go.
Lucky bastards.
Haemorrhage.
Иди.
Повезло ублюдкам.
Кровотечение.
Скопировать
No.
- Lucky bastards.
You know, all we need is a bullet in the right place and off to Egypt you go.
- Нет.
- Повезло ублюдку.
Ты знаешь, все, что нужно... это пуля в нужном месте и в итоге ты отправляешься в Египет.
Скопировать
Far from here.
Lucky bastards.
Some kind of farm .
Далеко.
Везучие сволочи.
На какую-то ферму.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Lucky bastards (лаки бастедз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucky bastards для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лаки бастедз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение